Dvacet podivných asijských fotografií, které nejsou tak snadno srozumitelné

Víte, jak se doslova překládá populární slovo „gaijin“? „není Japonec“. Přesně tak, ne „cizinec“, člověk z jiné země, ale někdo, kdo není Japonec, není odtud původem. Toto slovo má hlubší význam, kterému Evropané nerozumí tak jasně. Možna zvykům obyvatel Asie nerozumí vůbec. Teď vám podáme důkaz!

Co když ruce jsou zaneprázdněné mobilem?

Zdroj: storyfox.ru

Brambůrky s višňovou příchutí. Mmmmm, perfektní kombinace!

Zdroj: storyfox.ru

Vypadá jako znak dolaru. A je to vše, co přichází na mysl. Bohužel.

Zdroj: storyfox.ru

Rubová strana focení v sobě vždy tají různé podivínství.

Zdroj: storyfox.ru

Je to jen hračka s ventilátorem. 

Zdroj: storyfox.ru

Jak udělat plastiku obličeje v domácích podmínkách

Zdroj: storyfox.ru

Dědeček je poněkud překvapen mravy mládeže. Králík na vodítku a papoušek na hlavě?..

Zdroj: storyfox.ru

To jsou teda šikuly! Obtočili si všechny kolem prstu!

Zdroj: storyfox.ru

Zdroj: storyfox.ru

Dokážeš chytit rybu ústy? Živou, samozřejmě!

Zdroj: storyfox.ru

Zdroj: storyfox.ru

Oblibeným japonským show nerozumí ani sami japonci. 

Zdroj: storyfox.ru

Zdroj: storyfox.ru

Opravdový teambuilding: pohne se jeden – spadnou všichni. 

Zdroj: storyfox.ru

Když ti je přes 30 a najednou někdo láme tvou růžovou motorovou pilu…

Zdroj: storyfox.ru

Jak se teď dostat ven?..

Zdroj: storyfox.ru

Zdá se, že někdo neví jak funguje okénko…

Zdroj: storyfox.ru

Někde na asijské silnici

Zdroj: storyfox.ru

Nemoc a trauma nejsou důvodem pro přerušení hry

Zdroj: storyfox.ru

Asiatky jsou dost miniaturní, některé se dokonce vejdou do košíku… 

Zdroj: storyfox.ru

 

Share